Το Radio 3 του BBC, τώρα και εκτός Βρεταννίας μέσω iTunes, στα 320 kbps:
http://www.bbc.co.uk/radio/listen/live/r3_aaclca.pls
Printable View
Το Radio 3 του BBC, τώρα και εκτός Βρεταννίας μέσω iTunes, στα 320 kbps:
http://www.bbc.co.uk/radio/listen/live/r3_aaclca.pls
Λιγα λογια αν ειναι δυνατον!
Καλη κλασικη μουσικη?
Κάνε ένα κλικ στο λινκ που παρατίθεται. Το αρχείο είναι .pls (λίστα) και είναι συμβατό με πολλά player, ανάμεσά τους το VLC και το foobar2000. Έχει διάφορα ενδιαφέροντα πράγματα...
Το ημερήσιο πρόγραμμα του R3 είναι εδώ:
http://www.bbc.co.uk/radio3/programmes/schedules
Οι ώρες είναι τοπικές (-2).
Απόψε, μετά το τέλος των Proms, ασχολούνται με World Music :mad:
Π.χ. στις 9 έχει το αηδόνι της δημοτικής μας μουσικής Παναγιώτη Λάλεζα! :p
Θέλω να ακούσω λίγο Μοντεβέρντι, δύο γνωστά κομμάτια.
Το μοτέτο Beatus Vir, για 6 φωνές, δύο βιολιά και κοντίνουο:
http://www.youtube.com/watch?feature...=84RFTReP090#!
Το κείμενο είναι ο ΡΙΑ' (=112ος) Ψαλμός του Δαβίδ ("Μακάριος ἀνὴρ ὁ φοβούμενος τὸν Κύριον, ἐν ταῖς ἐντολαῖς αὐτοῦ θελήσει σφόδρα"), στα Λατινικά.
Και κάτι πιο κοσμικό, την "τοκκάτα" (=φανφάρα με τρομπέτες) της εισαγωγής του "Ορφέα", εδώ με αυθεντικά όργανα:
http://www.youtube.com/watch?v=mjpFi9bn1do
Είδα -από περιέργεια πιο πολύ- τον "Καρυοθραύστη" προ ημερών, σε μία λαμπρή matroska High Definition, υπερπαραγωγή του Θεάτρου Kirov υπό τον Gergiev. Πολύ εντυπωσιακή. Σκηνικά, κοστούμια, χορός, μουσική, εκτέλεση, όλα ήταν υπέροχα. Δεν πρόκειται να κάτσω να ξαναδώ μπαλέτο ποτέ στη ζωή μου. Όλη αυτή η "τέχνη του χορού" μου φαίνεται άνευ ουσιαστικού περιεχομένου. Η έννοια "χορογραφία", για παράδειγμα, δεν σημαίνει τίποτα. Ο καθένας μπορεί να την παραλλάξει όπως γουστάρει. Υπάρχουν ομοιότητες, αλλά είναι στο περίπου. Του τύπου "τώρα χορεύουν δύο, και μετά από λίγο θα χορεύουν 12". Όλα τα άλλα γίνονται κατά κρίσιν. Επίσης να τονίσω ότι η ηρωίδα του Καρυοθραύστη λέγεται "Κλάρα", αλλά στις ρωσικές παραγωγές λέγεται "Μάσα" (Masha, υποκοριστικό του Μαρία). ΤΙ ΣΗΜΑΣΙΑ ΕΧΕΙ ΠΩΣ ΛΕΓΕΤΑΙ Η ΗΡΩΙΔΑ ΕΝΟΣ ΕΡΓΟΥ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΛΟΓΙΑ??? Δηλαδή υπάρχει περίπτωση να την φωνάξει κανείς "Κλάρα" και η Μάσα να μη γυρίσει? Εν τοιαύτη περιπτώσει εγώ λέω στην ελληνική παραγωγή του Καρυοθραύστη να πούμε την ηρωίδα "Αγλαΐα". Ή ακόμα και "Προκόπη". Θα είναι πολύ πρωτοποριακό και θα προκαλέσει αίσθηση.
Μήπως το παρατράβηξες στην ηλιοθεραπεία αγαπητέ μας? δεν το πιστεύω να λες εσύ τέτοια κουφά!!
Γιατί κουφά? Όποιος σπαταλά πολύτιμο χρόνο για να παρακολουθεί ... μπαλέτο :eek: ας το πει ευθαρσώς και ας επιχειρηματολογήσει.
Νομίζω πως εδώ εντοπίζεται το κομβικό σημείο. Όλα τα καλλιτεχνικά έργα λειτουργούν ως μέσα έκφρασης προς τον αποδέκτη, κι αυτή η έκφραση μπορεί να έχει πολλές μορφές, αναλόγως της περίπτωσης, αλλά πάντως μπορεί να διακριθεί σε δύο κατηγορίες: Ρητή και άρρητη. Σε αντιδιαστολή προς ένα τυπικό φίλμ ή μια θεατρική παράσταση, όπου τον πρώτιστο ρόλο διαδραματίζει ο λόγος, καθιστώντας τα ανάλογα έργα ρητά, το μπαλλέτο, όπως επίσης και ένας ζωγραφικός πίνακας ή ένα γλυπτό, είναι έργα άρρητα, και ως εκ τούτου απαιτείται κάποια προηγηθείσα γνώση από τον αποδέκτη για να τα κατανοήσει, έστω και λίγο.
Έτσι, για να δει κανείς μπαλλέτο, πρέπει ήδη να γνωρίζει την ιστορία που εκτυλίσσεται στο κατά περίπτωση συγκεκριμένο έργο, φυσικά σε μορφή κειμένου, σε ρητή μορφή. Το ίδιο συμβαίνει και με μια ξενόγλωσση θεατρική παράσταση. Εάν κάποιος δεν γνωρίζει την ιταλική, είναι πρακτικά αδύνατο να παρακολουθήσει τον Τζιάνι Σκίκι, αν δεν διαβάσει προηγουμένως τη σύνοψη, φυσικά μεταφρασμένη σε μια γλώσσα που γνωρίζει, ενώ επιπροσθέτως θα πρέπει να γνωρίζει και το βασικό περίγραμμα των σκηνών. Αυτή ακριβώς είναι η χρησιμότητα που έχει το βιβλιαράκι, ή κάποιο ανάλογο φυλλάδιο, αναλόγως της περίπτωσης.
Βεβαίως, όλα αυτά υπό την προϋπόθεση πως βλέπει κάτι που του αρέσει, που ταιριάζει ψυχικά.
Άρρητ' αθέμιτα :cool: