http://img215.imageshack.us/img215/1826/96544532.jpg
Το Παγκρήτιο, όπως και το Παγκύπριο, γράφονται με -ι- και χωρίς -ε-. Οι δημοσιοκηφήνες της ΕΡΤ δεν το έχουν πληροφορηθεί αυτό.
Printable View
http://img215.imageshack.us/img215/1826/96544532.jpg
Το Παγκρήτιο, όπως και το Παγκύπριο, γράφονται με -ι- και χωρίς -ε-. Οι δημοσιοκηφήνες της ΕΡΤ δεν το έχουν πληροφορηθεί αυτό.
Αρκεί να μην πλησιάσουν προς Παγκράτι, γιατί εκεί κάποτε ήταν το ιερό του ήρωος Παγκράτους, το Παγκράτειον.
http://www.ethnos.gr/article.asp?cat...&pubid=7884830
http://img39.imageshack.us/img39/7773/90953375.gif
Ο ανάντης, η ανάντης, το άναντες είναι επίθετο και σημαίνει "ανηφορικός". Κατάντης, κατάντης, κάταντες σημαίνει "κατηφορικός".
Συνεπώς το πρανές είναι άναντες, τα πρανή είναι ανάντη και το "Έθνος" μία σκέτη κατάντια.
Θα μπορούσαν βέβαια να γράψουν απλώς "ανηφορική πλαγιά", αλλά προτιμούν το μεταξωτό βρακί - άνευ της απαραιτήτου επιδεξιότητος.
http://img262.imageshack.us/img262/360/68208731.jpg
Τα γνωστά από τους γνωστούς ...
Με αφορμή τις ποδοσφαιρικές "πινελιές", θα σε παρακαλούσα θερμά να μου πεις την γνώμη σου για δύο ευρύτατα χρησιμοποιούμενους ποδοσφαιρικούς "όρους".
Τον "επιθετικογενής" και τον "κάθετη μπαλιά" . Πάντα σε σχέση με τον τρόπο που χρησιμοποιούνται στις "περιγραφές" και τις "αναλύσεις" ! :)
Αν αρχίσει κανείς να απαριθμεί όλες τις ανοησίες που εκστομίζονται από το συνάφι των δημοσιογραφούντων περιττωμάτων, δεν θα προλάβει να ασχοληθεί με τίποτε άλλο στη ζωή του.
Αναρωτιέμαι ποιός φταίει περισσότερο. Όσοι επιλέγουν να τους διαβάζουν και να τους ακούνε, οι γονείς που τους "ανέθρεψαν" , ή οι επίορκοι που ανέλαβαν να τους διδάξουν?
Άσχετο: μόλις είδα ένα τρέιλερ εκείνου του σόου υποτιθέμενων ταλέντων που παρουσιάζει ο αντιπαθής Ρουβάς. Ο οποίος Ρουβάς έχει καταφέρει κάτι γλωσσικώς μοναδικό. Να μιλάει Ελληνικά με αγγλική προφορά και Αγγλικά με ελληνική.
http://img697.imageshack.us/img697/5352/42449901.jpg
Oι Λεοντίδαι, των Λεοντιδών, φυσικά. Το ίδιο ισχύει και για την άλλη γνωστή βροχή μετεωριτών, την Αυγουστιάτικη "βροχή των Περσειδών" - και όχι των περσίδων, που είναι τα παντζούρια.
Ο κανόνας είναι απλός. Θεματικά (Α' και Β' Κλίση): τόνος στη λήγουσα (π.χ. Οδός Βουταδών και όχι Βουτάδων). Αθέματα (Γ' Κλίση): τόνος στην παραλήγουσα (π.χ. Λεωφόρος Αλκυονίδων και όχι Αλκυονιδών).
Από τη δοκιμή του Naim CDS3/XPS:
"Ο μηχανιμός ανάγνωσης είναι ο VAM1250 της Philips (με άψυκτρο κινητήρα βασισμένο στο φαινόμενο Hall, συμβατός με CD-DA, CD-R/RW και κατάλληλος για top-loading αρχιτεκτονικές)"
Πρόκειται προφανώς περί παροράματος. Η λέξη είναι ψήκτρα (και όχι ψύκτρα) και σημαίνει βούρτσα. Ο αγγλικός όρος είναι "brush". Αναφέρεται στα γνωστά εξαρτήματα που εξασφαλίζουν ηλεκτρική αγωγή ανάμεσα σε κάτι ακίνητο και κάτι κινούμενο. Προέρχεται από το ρήμα ψήχω, που κατά κυριολεξίαν σημαίνει ακουμπώ και κατ' επέκτασιν μπορεί να σημαίνει τρίβω. Από εκεί προέρχεται και το ψήγμα (προϊόν τριψίματος).
Η λέξη ψύκτρα (από το ψύχω) επίσημα δεν υπάρχει ("ου κείται"), αλλά ο σχηματισμός της είναι γραμματικά ορθός. Πιο δόκιμη θα ήταν η λέξη "ψυγείο", αλλά έχει συνδεθεί πολύ στενά με τη γνωστή οικιακή συσκευή. Η αντίστοιχη λέξη "ψυκτήρας" είναι επίσης δόκιμη, αλλά ακούγεται άκομψη. Δεν με ενοχλεί η χρήση της "ψύκτρας" για να περιγραφούν μεταλλικές επιφάνειες που απάγουν θερμότητα παθητικά, αλλά δεν παύει να είναι νεολογισμός - άρα πρέπει να χρησιμοποιείται μετά λόγου γνώσεως.
Τα κείμενα του avmentor.gr έχουν τριετή εγγύηση. Μετά την παρέλευση του σχετικού διαστήματος, ουδέν (ορθογραφικό) λάθος αναγνωρίζεται... :D
Διορθώθηκε, πάντως, γιατί είναι εξευτελιστικό για ηλεκτρολόγους να μην ξεχωρίζουν την ψύκτρα από την ψήκτρα. Γίνεται μάλιστα συχνά σε διάφορα γραπτά με τεχνικό περιεχόμενο το λάθος αυτό, επειδή το "η" φαίνεται λάθος και ο άνθρωπος-διορθωτής ενίοτε επεμβαίνει χωρίς να ρωτήσει. (στο περι ου ο λόγος κείμενο φυσικά είναι απλώς ένα χοντρό λάθος)
Και αφού το έφερε η κουβέντα, θυμήθηκα ένα ενδιαφέρον περιστατικό πριν από χρόνια, όταν υπήρχαν μεν επεξεργαστές κειμένου, αλλά όχι ορθογράφοι και θησαυροί: Το κείμενο είναι μια δοκιμή (δεν θυμάμαι πλέον ποιά...) και περιλαμβάνει περιγραφή κυκλώματος όπου, όπως είναι αναμενόμενο, υπεισέρχεται και ο όρος "διαφορικός ενισχυτής", μάλιστα κάμποσες φορές. Η φιλότιμη διορθώτρια αποφάσισε να χρησιμοποιήσει το "Find & Replace" για να διορθώσει αυτό το... καταφανές λάθος και το αποτέλεσμα ήταν ένα κείμενο γεμάτο "διαφορ(ετ)ικούς ενισχυτές"...
Ψύκτης. Εφ' όσον είναι δόκιμος η σύνθετη "καταψύκτης", ελλόγως είναι κι αυτή. Πάντως, το "ψυγείο" είναι μεν σαφές, αλλά παραπέμπει σε χώρο που ψύχεται και όχι σε εξάρτημα που ψύχει εκπέμποντας θερμότητα, (ραδιατέρ, όπως όπως λένε κοινώς το ψυγείο του αυτοκινήτου οι Κύπριοι). Δόκιμος είναι και ο όρος "θερμικός εναλλάκτης" (thermal intercooler), αλλά άγνωστος στους λεξιπένητες.
(Αλήθεια, λεξιπένης ή λεξίπενης).
Βέβαια... Φαντάσου τη συζήτηση:Quote:
(...) θερμικός εναλλάκτης (...)
-Μου δίνετε παρακαλώ δύο θερμικούς εναλλάκτες για TO-3;
-Σας παρακαλώ κύριε... Εμείς είμαστε κατάστημα ηλεκτρονικών. Το sex shop είναι στο δεύτερο όροφο...
:p
Ο ψύκτης είναι δόκιμη λέξη, αλλά και πάλι η νοηματική αναφορά της είναι σε γνωστή συσκευή που παρέχει κρύο νερό.
http://www.psyktes.gr/images/index-2/psiktes_04.jpg
Η "ψύκτρα" είναι απλώς το θηλυκό του "ψύκτης". Για μένα θα ήταν εντελώς αποδεκτός νεολογισμός, εάν δεν δημιουργούσε σύγχυση η πλήρης φωνητική της ταύτιση με την ψήκτρα.
-πέ-. Όταν η λήγουσα είναι μακρά ... :rolleyes:
Δεν υπάρχει δικαιολογία. Οι διορθωτές είναι φιλόλογοι και οφείλουν να ξέρουν την "ψήκτρα".
Για να το κάνω κάπως πιο κινηματογραφικό, τι φώναζε ο κόσμος παλιά στα σινεμά όταν θόλωνε η οθόνη ; :rolleyes:
(Έλα γέρο dstam εσύ θα πρέπει να το έχεις ζήσει :p )
edit: εκτός από το χασάπη γράμματα :D
.
ΚΑΡΒΟΥΝΟΟΟΟ.....:rolleyes:
http://img340.imageshack.us/img340/7036/61746269.jpg
Ήταν μόνο θέμα χρόνου να εμφανιστεί και το αντίστροφο λάθος :rolleyes:
Από το πολυαγαπημένο μας Αμπουθίφι, φυσικά.
Αμαν... Και προς στιγμήν σκέφτηκα: "Πάλι μαλακία κάναμε;" Αλλά, τελικώς, για άλλον κτυπούσε η καμπάνα... :p
http://img109.imageshack.us/img109/5452/13834354.jpg
Θεωρώ πιθανότερο αυτή η Αιτιατική-αντί-Δοτικής (προτείνω να ονομασθεί "Αναιτιατική"!) να είναι ηλιθιότης του "διορθωτή", παρά λάθος του Καίσαρη.
http://img81.imageshack.us/img81/4281/97733345.jpg
Όταν μπλέκεις με αθλητικοσκ@τ@δες, δεν ξέρεις από πού να αρχίσεις και πού να τελειώσεις.
Η λέξη "Ηρακλειδείς" δεν υπάρχει, όπως δεν υπάρχει και ο Ενικός της, ο "Ηρακλειδεύς". Οι απόγονοι του Ηρακλή λέγονται Ηρακλείδαι (στη Δημοτική: Ηρακλείδες, Ενικός: ο Ηρακλείδης, Α' Κλίση). Η λέξη αυτή εχρησιμοποιείτο για να δηλώσει τους γιούς του Ηρακλή, κατ' επέκτασιν τους απογόνους του και ακόμα πιο γενικά τους Δωριείς. Οι οποίοι Δωριείς υποτίθεται ότι είχαν απογόνους του Ηρακλή ως βασιλείς, και η "Κάθοδος των Δωριέων" ταυτιζόταν στην συλλογική μνήμη με την "Επιστροφή των Ηρακλειδών", δηλαδή τη διεκδίκηση της κληρονομιάς του Ηρακλή από τους απογόνους του. Μέσα σε τέτοια καθολική σύγχυση διατελών ο κοπρανογράφος, πώς να μην γράψει την ίδια (ανύπαρκτη) λέξη με δύο διαφορετικούς τρόπους και σε απόσταση μόλις δύο αράδων!
Εκτός από την μορφολογική ατασθαλία, υπάρχει και η εννοιολογική, όπως την διέπραξε ο γραφικός Μιχαήλ Λιάπης, γνωστός και ως διαπρύσιος πολέμιος της οικογενειοκρατίας, ου μην αλλά και βασιλικός ανεψιός, βασιλικός εξάδελφος, εκ του αγλαού Κιούπκιοϊ την καταγωγήν έλκων και δια βίου κρατικοδίαιτος υπάρξας. Είχε κατακεραυνώσει προ καιρού ο εν λόγω prince du sang τους "Ηρακλειδείς του Στέμματος" (αναφερόμενος στην κυρα-Θοδώρα και τον μπαρμπα-Κουφάλογο). Quelle surprise, ούτε η φράση "Ηρακλειδείς του Στέμματος" υπάρχει! Το σωστό είναι "Ηρακλείς του Στέμματος". Για όποιον επιμένει σε πιο μαλλιαρή Δημοτική, το σωστό αντίστοιχο θα ήταν "Ηρακλήδες του Στέμματος".
Η φράση προέρχεται από το οικόσημο του βασιλικού οίκου της Δανίας:
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...enmark.svg.png
το οποίο παριστάνει ως υποστηρικτές του θυρεού δύο "αγρίους" (ο εραλδικός όρος είναι "sauvages") και μάλιστα ντυμένους με ... φύλλα.
Όταν εξελέγη βασιλιάς ο Γουλιέλμος της Δανίας ως Γεώργιος Α' των Ελλήνων, το 1863, πήρε το οικογενειακό του οικόσημο και το προσάρμοσε, κρατώντας τους δύο sauvages με τα ρόπαλα και κάνοντάς τους να μοιάζουν του Ηρακλή - τους έντυσε δηλαδή με λεοντή αντί για φύλλα:
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...LI-Fig._02.png
Εν συμπεράσματι η λέξη "Ηρακλειδείς" δεν υπάρχει, οι απόγονοι του Ηρακλή λέγονται Ηρακλείδαι, οι φανατικοί υποστηρικτές ενός θεσμού λέγονται (μεταφορικά) "Ηρακλείς του Στέμματος" και οι οπαδοί των ΠΑΕ/ΚΑΕ/ΤΑΚ/ΓΣ Ηρακλής λέγονται απλώς "γριές".
:)
Έλα, μη στενοχωριέσαι. Εγώ χτες άκουσα για "μεταμόσχευση πάγκρεας" και ήρθα στα ίσα μου... :p
Ο καθηγητής του ΕΜΠ Μαρκάτος δηλώνει ότι δεν πρέπει να καταργηθεί το "πανεπιστημιακό άσυλο". Το σωστό κατ' αυτόν θα είναι "να λυθούν τα κοινωνικά προβλήματα"! :eek: Χρονικό πλαίσιο δεν έθεσε - υποθέτω ότι εννοούσε κάτι σε Δευτέρα Παρουσία.
Κατόπιν αυτού, μπαίνω στον πειρασμό να υιοθετήσω την άποψη που ο ιδιοφυής Ήβλυν Γουώ απέδωσε στον "Βέλγο φουτουριστή Ζαν ντε Μπρισσάκ λα Μόττ, ο οποίος διεκδικούσε το δικαίωμα να συμμετέχει ένοπλος σε κάθε μάχη, οπουδήποτε, ενάντια στις κατώτερες τάξεις" :rolleyes:
Τον αρχι-Αμπουθίφουλα λέω:
http://img692.imageshack.us/img692/7626/95733682.jpg
"Εξ' ολοκλήρου", ξεκινά φουριόζος ο ερίφης, σαν να θέλει να μας προϊδεάσει για ό,τι ακολουθεί.
Και μέσα στην πανίσχυρη ανάγκη του να είναι επικολυρικός, ελεγειακός και εν τω άμα λεξιπλάστης, ο παμμεγιστοτεράστιος εφηύρε (για πολλοστή φορά) μια λέξη ("ενδόψυχα") που δεν υπάρχει.
:)
Πώς είμαι σίγουρος ότι μιλάμε για τον Αβδηρίτη? Μα και αμφιβολία να είχε κανείς, έρχεται στην ίδια πρόταση στοιχείο ενοχής αδιάσειστο: "και πλήρης συμβατότητα"!
:D
Κατόπιν αυτών το περιττό κόμμα στην προτελευταία πρόταση δείχνει, χωρίς να είναι, απλό πταίσμα. Ειδικά καθώς μοιάζει να αφαιρέθηκε από την τελευταία πρόταση, όπου έπρεπε να μπει. Και τα υπόλοιπα κόμματα άλλ' αντ' άλλων είναι δηλαδή.
Νομίζω ότι εδώ έχουμε υλικό για το βιβλίο Γκίνες. Πόσο συχνό είναι να μπορεί κάποιος να συσσωρεύει τόσα πολλά -και τόσο ποικίλα- λάθη σε μία τόση δα παραγραφούλα???
:rolleyes:
Επί του συγκεκριμένου (βρό(γ)χος) έχω να καταθέσω το εξής: Επί χρόνια ήταν θέμα συζήτησης μεταξύ συντακτών και διορθωτών, καθώς κάποιοι από τους πρώτους το είχαν διδαχθεί ως τεχνικό όρο, και κάποιοι από τους δεύτερους το θεωρούσαν "βαρβαρισμό". Η δημοσίευση της σχετικής ετυμολογικής εξήγησης στον "Μπαμπινιώτη" θα έπρεπε να έχει δώσει τέλος στο πρόβλημα, αλλά κάποια πράγματα δύσκολα ξεχνιούνται...
Δεν είναι ούτε τεχνικός όρος, ούτε βαρβαρισμός. Είναι δύο διαφορετικές λέξεις. Η μία σημαίνει "θηλιά" και η άλλη "σωλήνας των πνευμόνων".
... επομένως, να επιμένει κάποιος συντάκτης στον "βρόγχο", άντε να πεις, πάει κι έρχεται. Σκέψου να επιμένει ο διορθωτής! Θυμάμαι πως το επιφώνημα "πω, πω!" μου το είχε διορθώσει κάποια ανεκδιήγητη εκεί μέσα στον Ήχο σε "πο, πο". Άσε που άμα έβλεπε καμιά "περίεργη" (ασυνήθιστη) λέξη, την έβαζε μέσα σε εισαγωγικά, μη τυχόν και της μαγαριστεί η οθόνη. Κωθώνια με πτυχίο...
http://img268.imageshack.us/img268/9765/57605414.jpg
Το σωστό είναι "επί το έργον" (όπως λέμε :p "Επτά επί Θήβας"). Εδώ ο Εθνό-βλαξ χρησιμοποιεί μία έκφραση που έχει ακουστά και, επειδή του ακούγεται αορίστως αρχαιοπρεπής, εικάζει εσφαλμένως ότι είναι Δοτική (και πάλι καλά που δεν βάζει και υπογεγραμμένη). Είναι η γνωστή "Δοτική του ψωριάρη", του οποίου του λείπει τι? Φούντα με μαργαριτάρι, τι άλλο.
Λάκων τις ήνοιξε λάκκον
ίνα πέσει άλλος Λάκων.
Κάποιος των αγροφυλάκων
ανεκάλυψε τον λάκκον.
Ούτω πως ο άλλος Λάκων
δεν εισήλθεν εις τον λάκκον -
πλην, ως γνήσιός τις Λάκων,
ήνοιξε κι εκείνος λάκκον.
Έπεσε δε τρίτος Λάκων
εις τον νέον τούτον λάκκον
κι όχι ο Λάκων ο τον λάκκον
ανορύξας, ον ο Λάκων
ήθελε να δει στον λάκκον.
Διά ταύτα πέμπτος Λάκων
ήνοιξε κι εκείνος λάκκον.
Κι επληρώθη ο τόπος λάκκων.
Κι ίνα εκφρασθώ ως Λάκων:
"Κάθε Λάκων κι έναν λάκκον".
(Από την εφημερίδα "Ασμοδαίος", 1875-1885)
Aααα... :rolleyes: υπέροχες μανιάτικες χωσίες... Τι τα θέλεις... άμα ο τόπος είναι πολιτισμένος... :D
Από την περιοχή έχω κρατήσει το σύγκλινο, το "Αγουρέλαιον Πετρίνης" (απλά το καλυτεροτεροτερότατο λάδι στον κόσμο) και το Δημητράκη τον "black" που μου μάθαινε υπομονετικά windsurfing.
Να ρε, πάρε ακόμα ένα, να τα κάνεις στέρεο! Αυτό είναι σπέσιαλ, βοροσιλικάτο, βάλτο στο "καλό" κανάλι, το αριστερό, μαζί με τα βγιολιά. :D
http://i604.photobucket.com/albums/t.../EpiTwErgo.gif
Αυτό είναι ένα θέμα που με προβληματίζει. Η γλώσσα είναι, πρώτα από όλα, ένα εργαλείο και τα εργαλεία, πράγματι, τα κάνεις ό,τι θέλεις. Άμα πρέπει να στραβώσεις το γερμανοπολύγωνο για να ξεσφίξεις την τάπα στο κάρτερ, ε, το στραβώνεις! Μπορείς να το στραβώσεις εσύ με ένα σφυρί, ή να αγοράσεις το ειδικό κλειδί της Facom (που απλώς έχει χυτευθεί υπό γωνία), σίγουρα όμως δεν αφήνεις τα ίδια λάδια για πάντα.Quote:
Oι Νεοέλληνες κάνουμε ό,τι θέλουμε
Υποθέτω ότι οι αλλαγές σε μια γλώσσα θα έχουν κάποιους κανόνες (για να αποφεύγονται διάφορες ακρότητες -αυτό το βρίσκω λογικό) αλλά, πάντως, δεν μπορεί να υπάρχει ως μοναδικός κανόνας ότι "αλλαγές δεν γίνονται δεκτές" βασισμένος σε διάφορες αίολες δικαιολογίες περί καθαρότητας, ιστορίας, πολιτισμικών αξιών κ.λπ.
Με άλλα λόγια, αν τύποι όπως το "συνοδευόμενος" στέκει, (εννοώντας τον επί μακρό χρόνο συνοδευμένο, σε μια προσπάθεια να δώσεις την αίσθηση της διάρκειας, κάτι που όλοι το καταλαβαίνουμε και είναι και ορθογραφημένο) δεν αντιλαμβάνομαι την έννοια του σχολίου "δεν υπάρχει". Διότι τι πάει να πει δεν υπάρχει; Ποιός αποφασίζει αν υπάρχει κάτι ή όχι σε μια γλώσσα; Αυτοί, ας πούμε, που βάφτισαν το mouse pad "υποποντίκιο" και το Clipboard Paste "Επικόλληση Τεμαχίου";
Αυτός ο γλωσσικός "συντηρητισμός", ο οποίος υποψιάζομαι δεν είναι καθόλου πραγματικός συντηρητισμός αλλά απλώς η προσπάθεια μιας ομάδας ανθρώπων να επιβεβαιώσουν την ύπαρξή τους απλώς θέτοντας ανούσιους κανόνες και περιορισμούς όπως κάθε δικτατορίσκος που σέβεται τον εαυτό του, νομίζω ότι έχει δημιουργήσει πολλά προβλήματα στην ελληνική γλώσσα και κατ΄επέκτασιν σε όσους τη χειρίζονται. Η τελευταία, όσο θαυμαστή και αν είναι ιστορικά, δεν παύει να έχει την πρακτική αξία ενός καλού εργαλείου πρέπει δηλαδή να ξεσφίγγει τάπες κάρτερ όπου και αν βρίσκονται!
Έχεις υπόψη σου τον ζωγράφο Τζάκσον Πόλλοκ?
http://upload.wikimedia.org/wikipedi..._5%2C_1948.jpg
Τα έργα του είναι όπως το παραπάνω, μπογιές πιτσιλισμένες πάνω σε έναν καμβά. Πιστεύεις ότι αν το κάναμε αυτό εσύ ή εγώ (που μάλλον μπορούμε), θα δικαιούμεθα να ονομαστούμε ζωγράφοι και να πουλάμε τα έργα μας για δυσθεώρητα ποσά?
Μάλλον όχι. Kαι ο λόγος είναι απλός. Είναι άλλο πράγμα να μπορείς να ζωγραφίσεις, όπως ο σερ Λόρενς Άλμα-Τάντεμα:
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...ivals_1893.jpg
και στη συνέχεια να επιλέγεις να πιτσιλάς τον καμβά, όπως ο Πόλλοκ, και άλλο πράγμα να τον πιτσιλάς επειδή δεν ξέρεις πού παν τα τέσσερα.
Κατ' αναλογίαν είναι άλλο πράγμα να ξέρεις ότι η Προστακτική δεν παίρνει αύξηση και να επιλέγεις, όπως ο Καβάφης, να γράψεις "Επέστρεφε και παίρνε με ..." και άλλο να είσαι αστοιχείωτος διαφημιστής και να λες "Επέλεξε Wind ..."
Εάν αυτή η διαφορά δεν είναι σαφής και ειδοποιός, δεν ξέρω ποιά είναι.
http://img40.imageshack.us/img40/2607/31168347.jpg
Έξεστι Κλαζομενίοις ασχημονείν? Έξεστι, έξεστι.